Translation of "fondo per" in English


How to use "fondo per" in sentences:

Di recente ha autorizzato la creazione di un fondo per l'innovazione sociale, Social Innovation Fund, per mettere a fuoco ciò che funziona in questo paese, e guardare a come possiamo farlo crescere.
He recently authorized the creation of a Social Innovation Fund to focus on what works in this country, and look at how we can scale it.
Fino in fondo Per poi ricominciare
Till I reach the end Then I'll start again
Alla fine ha acconsentito a lasciarti aprire un fondo per il college per le ragazze.
He finally agreed to let you set up a college fund for the girls.
La seconda raccolta di denaro di oggi sarà donata al Fondo per la Vita del New Jersey, John Doe.
Today's second collection will be donated to the John Doe Jersey Life Fund.
Impegnatevi a fondo per migliorare voi stessi, m'kay?
Find your own constructive way to better yourself, m'kay?
E se usassimo il fondo per le emergene'e?
What if we use the emergency fund?
E' stato annunciato che il vicepresidente ha il più grande fondo per la campagna elettorale della storia.
The Vice President is reported to have the largest campaign war chest in history.
Sì, se ci posiamo sul fondo per economizzare i motori, dovrebbe essere solo una questione di camminare tra i 2 jumper.
Yes. If we touch down on the ocean floor to conserve engine power, it should be just a matter of walking between the two Jumpers.
Siamo lieti di annunciarvi che Io Stato del Missouri ha stanziato il fondo per l'evacuazione, come promesso.
And in addition, we are pleased to announce the evacuation fund has been established by the state of Missouri as I pledged to you it would be.
A volte devi scavare più a fondo per tirare fuori emozioni vere.
Sometimes, we gotta dig deeper to mine the true emotional pay dirt.
Lei e' un terrorista e un assassino, e faro' tutto cio' che e' in mio potere affinche' paghi fino in fondo per i crimini che ha commesso.
You are a terrorist and a murderer, and I'm gonna do everything in my power to make sure that you pay dearly for your crimes.
Il mio fondo per le emergenze, 68, 000 dollari, okay?
My rainy-day fund. Sixty-eight thousand, okay?
Useremo tutto il fondo per il college per fargli fare la prima elementare!
We're gonna blow his college fund on first grade.
Venduto a quel gentiluomo li' in fondo per 10 milioni di dollari.
Sold, right there to the gentleman for $10 million.
Non posso permettere che Deb vada a fondo per quel che ho fatto.
I can't let Deb go down for what I've done.
Parere sulle operazioni del fondo per le acquisizioni di attività finanziarie (CON/2008/60), Spagna, 27.10.2008.
Opinion on the regulation of financial leasing and financial leasing companies’ activities (CON/2015/37), Cyprus, 19.10.2015.
La Wechsler aveva finanziato un fondo per onorare i piani pensionistici precedenti alla fusione, un fondo che doveva convergere nel nuovo fondo pensione istituito con il nuovo contratto di lavoro.
Wechsler maintained a fund to honor all pre-merger pension plans, which was eventually to be married with the new pension fund under the new labor contract.
La Commissione europea ha approvato il finanziamento di 202 nuovi progetti nel quadro del programma LIFE+, il fondo per l'ambiente dell’Unione europea.
The European Commission has approved funding for 248 new projects under the LIFE+ programme, the European Union's environment fund.
Avresti potuto andare fino in fondo, per quel che vale.
For what it's worth, you might as well have gone all the way.
Una parte per uomo, due per il capitano, piu' due per l'utilizzo della nave, e cinque in un fondo per compensare i pagamenti per le ferite.
A share per man, two for the captain, two additional for use of the ship, and five set aside in a fund to offset injury payments.
Ho aperto un fondo per le tasse.
Set up a trust for the taxes.
Andro' piu' a fondo per rafforzare l'innesto con altri punti di sutura.
I want to get underneath to add some sutures to strengthen the graft.
Quindi che dici, pensi di... partecipare al fondo per il reclutamento di giocatori quest'anno?
So you think you're gonna kick into the player recruitment fund this year?
Il Fondo per la Foresta Pluviale vuole comprare 5.000 acri.
The rain forest trust fund is to buy 5, 000 acres.
Mi perdoni, signor Presidente, ma e' stato lei a svuotare il fondo per le emergenze per scopi politici.
Excuse me, Mr. President, but you're the one that raided the DRF for political purposes.
Ci ha fatto... toccare il fondo per umiliarci... e mostrarci ancor piu' la Sua Grazia
He hath taken us into a very low condition to humble us and to show us more of His grace.
Queste ragazze guadagneranno un bel gruzzolo che finirà in un fondo per il college, rendendole autonome e aumentando la loro autostima.
These girls are gonna earn some real money that can go towards a college fund, give them empowerment, give them a good sense of self.
Lezioni private per lo sci di fondo per Adulti
Private lessons for ski - adult
Per capirlo a fondo, per entravi dentro ho rimesso in scena la cerimonia che interrompemmo nella cripta con alcuni miglioramenti.
To fully understand the system, to get inside it I reenacted the ceremony we interrupted at the crypt with a few enhancements of my own.
A volte devi toccare il fondo per renderti conto di ciò che avevi.
And sometimes you have to hit rock bottom to realise what you had.
A volte devi scavare a fondo per trovare quello che cerchi.
Sometimes you got to dig deep to find what you're looking for.
Farà una donazione anonima al Fondo per le Vedove e gli Orfani di Guerra.
He'll be making an anonymous donation to the Widows and Orphans of War Fund.
Non andro' a fondo per questa merda.
I am not going down for this shit.
Speravo solo che mi facesse recitare qualche Ave Maria e di poter fare una donazione al fondo per la difesa legale della chiesa.
I was just hoping you could give me a few Hail Marys and I could make a donation to the church's legal defense fund.
Per questo vogliamo spingerci fino in fondo per dare agli americani una lunga vita... e un miglior sapore.
Which is why we are diving whole hog into what keeps Americans living longer... and tasting better.
Che cavolo e' il fondo per l'inverno?
What the hell is a Squirrel Fund?
Dovremmo trovare un modo per arrivare al fondo per le apparecchiature.
Uh, we should really figure out a way to get at this equipment fund.
Percio' sono andato un po' piu' a fondo per conto tuo.
So I did a little more digging on your behalf, and that's when I found out...
È per questo che il Presidente della Commissione Barroso ha originariamente proposto l'istituzione di un fondo per aiutare coloro che subiscono le conseguenze della globalizzazione.
This is why Commission's President Barroso first proposed setting up a fund to help those adjusting to the consequences of globalisation.
Il Fondo per la ricerca e l’innovazione nella Regione danubiana prende le mosse dall’esperienza del programma BONUS realizzato nella macroregione del Mar Baltico.
Danube Research and Innovation Fund, building on the experiences of the BONUS programme in the Baltic Sea Macro-Region.
E le persone si stanno presentando da tutto il mondo per sostenere il Fondo per la Borsa di Studio Balinese, perché questi bambini saranno i prossimi leader verdi di Bali.
And people are coming forward from all over the world to support the Balinese Scholarship Fund, because these kids will be Bali's next green leaders.
È vero che dobbiamo andare più a fondo, per vedere cosa c'è dietro alla scienza.
It's true that we have to go somewhat deeper, to see what's behind science.
Ha commesso un crimine e sta pagando il proprio debito, impegnandosi a fondo per acquisire delle abilità e per potersi reinserire in una vita produttiva quando tornerà a far parte della società civile.
He committed a crime; he's paying his debt, and working hard to build the skills to make the transition back to a productive life when he enters the civilian population again.
Guadagna circa due dollari al giorno, ha creato un fondo per l'istruzione, e mi ha detto che non ha intenzione di sposarsi né di avere bambini prima che questi progetti siano terminati.
She makes about two dollars a day, is creating an education fund, and told me she is not marrying nor having children until these things are completed.
Bene, Giobbe sia esaminato fino in fondo, per le sue risposte da uomo empio
My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
Gli rendo testimonianza che si impegna a fondo per voi, come per quelli di Laodicèa e di Geràpoli
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
4.2914609909058s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?